My debut novel–Thunder Demons, republished as Ode to Broken Things–was longlisted for the Man Asian Literary Prize. My second novel–Shambala Junction–won the UK Virginia Prize for Fiction.

My short story collection is Rules of Desire and I have published a poetry collection, The Third Glass of Wine, and the chapbook The Palimpsest of Exile. I have mentored Southeast Asian writers for over two decades and edited five anthologies of Southeast Asian fiction.

I am on the curating team, and a featured writer, of My America: Immigrant and Refugee Writers Today, a popular exhibit at the American Writers Museum in Chicago. Shambala Junction is a part of this exhibition.

FICTION

Shambala Junction. Novel. 2016

WINNER OF THE 4TH VIRGINIA PRIZE FOR FICTION

Iris is visiting India from the US for the first time with her fiance, and not enjoying the experience. When she steps down off the train for a bottle of water at Shambala Junction…

Read More

Ode to Broken Things. Novel. 2016

Longlisted For Man Asian Literary Prize (Published as Thunder Demons in the Indian Subcontinent)

Colonel S–biomedical engineer, explosives expert, and and the Malaysian government go-to hitman, has been doing the dirty work of the rich and corrupt.

Read More

Rules of Desire. Short Story Collection. 2015.

YEARNING BECOMES BOTH DANGEROUS AND EROTIC

Dipika Mukherjee’s stories careen from urban Kuala Lumpur to cosmopolitan Shanghai, then small towns of India and the remote wilderness of America.

Read More

SOUTHEAST ASIAN SHORT STORIES: EDITED ANTHOLOGIES

D.K. Dutt Memorial Award For Literary Excellence: The D. K. Dutt Memorial Award For Literary Excellence was established in 2015 to honor the life of Delip Kumar Dutt (1929-2015), an educator and an avid sportsman. This prize was discontinued after running for four years and yielding three wonderful anthologies showcasing Malaysian stories, edited by Dipika Mukherjee and Sharon Bakar. All the anthologies, Endings and Beginnings (2018), Bitter Root, Sweet Fruit (2017) and Champion Fellas (2016), were published by Word Works and are available for sale at leading Malaysian bookstores.

The Merlion and The Hibiscus was published by Penguin in 2002 and the Silverfish New Anthology 6 was published in 2006 both feature a collection of Malaysian and Singaporean stories.

Endings And Beginnings

An Anthology of endings-and-beginnings-themed Malaysian stories, Edited by Dipika Mukherjee and Sharon Bakar

Bitter Root, Sweet Fruit

An Anthology of education-themed Malaysian stories, Edited by Dipika Mukherjee and Sharon Bakar

Champion Fellas

An Anthology of sports-themed Malaysian stories, Edited by Dipika Mukherjee and Sharon Bakar

Silverfish New Writing 6

Edited by Dipika Mukherjee

The Merlion and the Hibiscus

Edited by Dipika Mukherjee,Kirpal Singh, M.A. Quayum

POETRY

Dialect of Distant Harbors

The Third Glass of Wine

The Palimpsest of Exile.

Academic Book

NATIONAL LANGUAGE PLANNING & LANGUAGE SHIFTS IN MALAYSIAN MINORITY COMMUNITIES: SPEAKING IN MANY TONGUES

ICAS/IIAS SERIES, AMSTERDAM: AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS, (NETHERLANDS). 2011 (EDITED. WITH DAVID, M)

Malaysia has long been a melting pot of various cultures and ethnicities, including the three largest populations, the Malay, Chinese, and Indians. Despite this, efforts to implement multilingualism, advocated by language educators and policy makers, have been marred by political and religious affiliations. Drawing on two decades of field research, this timely analysis of language variation in Malaysia is an important contribution to the understanding not only of linguistic pluralism in the country, but also of the Indian Diaspora, and of the effects of language change on urban migrant populations.

Open Access

In Translation

So my songs continued in secret, whispered over the children’s eyes as the moon faded and blossomed into a new eclipse, a new full moon, the sky throbbing to the rhythm of our blood, Rahu and Ketu swallowing the whole star and spitting it out again. [Page 15]

The language of Khawnaa” by Dipika Mukherjee is one of the first publications of the new collection of the publishing house Le Banyan “Les Instantanés” inspired by literary magazines in India.
La langue de Khawnaa” est une savoureuse, très belle et courte histoire, qui apporte une réflexion sur la vieillesse et la décrépitude. A la fois drôle et touchante, cette histoire permet de découvrir la merveilleuse écriture de Dipika Mukherjee, une auteure d’origine bengalie, maintes fois primées pour ses fictions et pour ses poésies. 
Read More